Going to Same School

5 01 2010

Kali ini kami terbitkan beberapa penulisan e-patriot yang ada kaitan dengan perkara Satu Sekolah Untuk Semua (SSS), termasuk laporan berita Bernama diatas pendapat Tun Dr Mahathir, bertajuk “To Be Malaysian, We Must Go To The Same School”.

*****************************************************

1. Dari BERNAMA

November 03, 2009 23:47 PM

To Be Malaysian, We Must Go To The Same School – Tun Dr Mahathir

KUALA LUMPUR, Nov 3 (Bernama) — To become a Malaysian, one must at least go to the same school, said former Prime Minister Tun Dr Mahathir Mohamad.

He said a single stream school was an ideal system practised by other countries in the world.

“Well, I think that is an ideal system…no country in the world has got three streams…none…all the countries in the world have got only one stream each based on their own language.

“You can have some schools (of other stream) but the general education must be in one stream,” he told reporters after launching Rhythm of the 21st Century – Monologues of Raja Shahriman which showcased the latest artworks of Malaysia’s contemporary sculptor Raja Shahriman Raja Aziddin at Galeri Petronas, here Tuesday.

However, Dr Mahathir said in this country, you could not even talk about it because the Chinese educationists were very vehement that their children must be like Chinese.

“The Chinese educationists do not even want Chinese children to be near Malay children.. they mustn’t get into contact with Malay children… that is why they rejected our vision school,” he said.

However, he said it was bad to remain completely separate to the point where you did not allow your children to mix with other children of other races.

“We are very free, we allow you to retain your name, you culture, your religion but to be a malaysian, we must at least go to the same school,” he said.

****************************************************

2. Dari blog Dari Kacamata Melayu

Jumaat, 2009 Disember 25
Satu Sekolah Semua: Lee Kuan Yew ngaku polisi dwibahasa gagal

SIngapura sering diguna pihak cauvanis CIna sebagai model negara maju, tetapi negara yang 75% kaum Cina pun tidak mengamalkan sistem sekolah vernakular. Malah Lee Kuan Yew sendiri memperakui sistem dwibahasa melibatkan bahasa CIna yang dijalankan di Singapura pun tidak berjaya.

Baca artikel berikut:

Anguish over bilingualism

INSIGHT DOWN SOUTH
By SEAH CHIANG NEE

There’s renewed debate over the decades-old language grind after surprising remarks by the architect of the republic’s bilingual education policy.

FOUR decades of bilingual education have been shaken up by its architect Lee Kuan Yew, who now says it was a mistake from the beginning.

In a rare self-criticism, the 86-year-old Minister Mentor blamed it on his own ignorance in thinking that people could easily master two languages.

It showed a side of him that Singaporeans rarely get to see or hear – expressing contrition in such harsh tones about himself for something he did four decades ago.

Over state TV, he said recently that he was “wrong” to have insisted on the bilingual policy, which was launched in 1966.

“At first I thought, you can master two languages. Maybe different intelligence, you master it at different levels,” he said, but after 40 years of learning it, he was convinced otherwise.

“We started the wrong way,” said Lee. “We insisted on ting xie (listening), mo xie (dictation) – madness!

“Nobody can master two languages at the same level. If (you think) you can, you’re deceiving yourself.”

As a result, Lee added: “Successive generations of students paid a heavy price, because of my ignorance, by my insistence on bilingualism.”

It was as close to a public apology as Singaporeans are likely to get.

Most observers saw it as his retraction of a major strategy that he introduced for his multiracial people. The republic’s bilingual system is watched with interest by many multiracial countries in Asia.

Under the system, aimed at bonding races and cultures, English is taught to all — but ethnic Chinese, Malay and Indian students need a mandatory pass in their own mother tongue.

The rationale is simple and logical. Singaporeans can communicate with each other, and the outside world, in English, as well as use it to earn a living. At home, however, they are encouraged to speak their mother tongue.

For the Malays and Indians, learning Bahasa Melayu and Tamil has not been too difficult, but among Chinese who hail from English-speaking homes, passing – let alone mastering – Chinese, a totally dissimilar language, is very tough.

Lee’s remarks were immediately taken by many Singaporeans as an indication that the government plans to do away with the policy.

This is unlikely to happen, particularly with the emerging economic power of China and Singapore wanting to serve as a bridge between Beijing and the West.

Prime Minister Lee Hsien Loong quickly put paid to that speculation, saying: “To put it very simply, we are affirming our bilingualism policy. We have never wavered in this fundamental…”

However, PM Lee said, “We are in a dynamic situation because the position is changing, and we have been updating our policies progressively.” Lee Senior put the future this way: “It doesn’t matter what level (of Chinese) they reach, they will like the language, it is fun, and later on in life they’ll use it.”

The study of Chinese has undergone changes since 2004 that make the process less torturous for English-speaking Chinese.

The aim is for the average Chinese here to continue to be bilingual in English and Chinese, but without forcing him to master Chinese as well as English.

Those with higher abilities to do so could choose a fast and higher Chinese language track. Some have been sent to top universities in China.

The change of mind may have come too late for the hundreds of thousands who have gone through the language grind in the past four decades.

Many of them had adopted the attitude of just doing enough to pass exams, realising they wouldn’t need to use it for much of their working lives.

One out of four people surveyed said they considered it unnecessary to learn Chinese in this global world, where even the Chinese themselves are flocking to learn English.

A former Singapore scholar recently blogged: “I am a typical byproduct of Singapore: a Chinese who can speak Mandarin, passed Mandarin classes but can still barely read and write the language well enough to be considered proficient.

“Technically I am illiterate,” he declared. “And, while that may not speak for all of us, there are sufficient numbers to justify the label ‘typical’”. The worst cases are the talented children who fared so miserably in Mandarin that they had to continue their studies abroad.

An early casualty of Singapore’s bilingualism was the Golden Girl of swimming, Junie Sng, who won 10 gold medals in the 1983 SEA Games, compared to nine four years earlier.

Her English-speaking parents migrated to Australia, where she now resides. The Chinese language dilemma has contributed to Singapore’s brain drain.

Every year, about 1,000 bright students join the immigration outflow, including a fair number who want to escape the exam requirements.

In 1989, a Singaporean mother, Pauline Tan, wrote a passionate letter to The Straits Times criticising the way Chinese was being taught.

She said her Primary 3 son was having suicidal thoughts because he hated having to study Chinese every day. “He was constantly ridiculed and scolded by his Chinese teacher. He felt ashamed and shunned his classmates.

“He found Chinese boring. It is spelling, dictation, writing, tests and more spelling, dictation, writing and tests,” she said. Finally she and her husband migrated to Australia “to spare our kid further misery with Chinese.”

Today, her son – aged 29 – is an IT specialist, while his younger brother is doing his doctorate in mathematics at Oxford University.

It is partly such losses that have forced Singapore to import talent from abroad – and probably explains Lee’s feeling of anguish.

Source: The Star, December 19th, 2009

Baca juga tulisan blog Bonjour Planet Earth bertajuk Singapore icon Lee Kuan Yew admits that bilinguism policy in education was a serious mistake….

Apa lagi Dong Zong mahu guna sebagai hujah jika tidak sikap racis cauvanis dan keengganan berintegrasi sebagai 1Malaysia.

*****************************************************

3. Dari Malaysian News Blog

Sekolah Satu Aliran – Memanglah Ada Yang Tak Setuju!
Posted by admin on November 1st, 2009

Saya setuju dengan pendapat tokoh sejarah dan akademik Prof Emeritus Tan Sri Khoo Kay Kim dalam wawancara dengan NTV7 malam semalam mengenai cadangan beliau mengadakan Sekolah Satu Aliran dan respon yang diberikan oleh Perdana Menteri dan Timbalannya. Menurut Prof., jika hendak ditanya akan pendapat orang ramai mengenai perkara ini – tentulah ada yang akan menentang; ada yang tak setuju dengan cadangan ini (terutamanya golongan ahli-ahli politik). Lantaran itu niat murni akan tidak tercapai dan hanya tinggal sebagai cadangan sahaja. Beliau menyarankan kerajaan mengambil sikap seperti kerajaan Singapura yang melaksanakan sahaja sistem satu aliran ini agar dapat memupuk perpaduan yang lebih erat dikalangan masyarakat berbilang bangsa di Malaysia.

Tambah beliau lagi, perlaksanaan Sistem Sekolah Satu Aliran ini tidak akan menjejaskan kanak-kanak sekolah yang sedia ada kerana jika dibuat ia pastinya tidak melibatkan kanaka-kanak yang sudah ada di dalam sekolah di waktu ini. Ia seharusnya dimulakan pada kanak-kanak yang baru mahu bersekolah agar satu generasi baru dapat dibentuk di masa akan datang yang bersifat 1Malaysia.

Isu sekolah satu aliran memang amat menarik dan sensitif. Namun semua pihak harus bersifat terbuka dalam membincangkannya. Janganlah ianya dikaitkan dengan soal perkauman pula. Ingat, yang ingin kita selaraskan adalah penggunaan bahasa kebangsaan dan kebudayaan kebangsaan dan BUKANNYA budaya kaum atau etnik tertentu. Kita bukannya menyuruh rakyat mengunakan bahasa Jawa atau Bugis atau dialek negeri masing-masing; kita juga bukan melarang penggunaan dan pembelajaran bahasa ibunda masing-masing. Yang kita mahu adalah rakyat Malaysia mempunyai identiti tersendiri dan bangga menjadi rakyat Malaysia dan fasih menggunakan bahasa kebangsaan.

Tan Sri Khoo Kay Kim ketika mencadankan Sistem Satu Aliran ini pernah berkata sistem pendidikan yang mengamalkan sekolah pelbagai aliran ketika ini tidak membantu rakyat menyelami makna sebenar gagasan itu. Katanya sejak dari kecil lagi rakyat sudah diasingkan mengikut aliran dan bahasa ibunda masing-masing dan apabila dewasa, semangat kerjasama dan persefahaman sukar untuk dijalinkan.

“Kita tidak perlu kepada sekolah yang banyak aliran, bahasa ibunda setiap kaum boleh diselitkan sebagai sebahagian daripada kurikulum di bilik darjah. Mengikut sejarah, British membenarkan penubuhan sekolah pelbagai bahasa di Tanah Melayu kerana kebanyakan pendatang ketika itu tidak mempunyai niat untuk menetap di negara ini. Jadi, British benarkan mereka membuka sekolah menggunakan bahasa ibunda masing-masing supaya mereka dapat belajar mengenai negara sendiri. Bagaimanapun, sistem ini tidak lagi perlu diteruskan sekarang kerana mereka sudah menjadi warga negara Malaysia dan perlu dididik supaya menerima negara ini dan masyarakat berbilang kaum yang ada di sini sebagai sebahagian daripada diri mereka,” – Prof Emeritus Tan Sri Khoo Kay Kim

Tan Sri Khoo juga berkata kebanyakan rakyat negara ini tidak tahu dan tidak memahami sejarah negara sehingga menyebabkan mereka berfikiran secara sempit. Menurutnya ada segelintir ahli politik yang lebih mengutamakan kepentingan diri dan agenda masing-masing berbanding matlamat utama negara bangsa.

“Ada ahli politik kita yang tidak mahu berintegrasi dan lebih suka kepada pemisahan, dan lihatlah bagaimana negara kucar-kacir kerana adanya ahli politik yang tidak mengutamakan negara bangsa tetapi lebih kepada agenda sendiri,”

Mungkin Prof., mereka yang menentang ini terdiri dari mereka yang masih berfikiran seperti kebanyakan pendatang dulu, iaitu – tidak mempunyai niat untuk menetap di negara ini.

*****************************************************


Actions

Information

13 responses

5 01 2010
Deano

Not easy for a man like Lee Kuan Yew to admit his mistake. But when he does, it must have been a serious mistake. He said, “Nobody can master two languages at the same level. If (you think) you can, you’re deceiving yourself. Successive generations of students paid a heavy price, because of my ignorance, by my insistence on bilingualism.”

In Malaysia the Dong Zong has been stubborn. But they got supported by the Pm himself. Why is Najib supporting the vernacular schools? What does he think about Article 152 on Bahasa Malaysia?

7 01 2010
SSS Admin

Deano,

Thank you for visiting and leaving a comment.

Yes, DS Najib made some changes when he was Education Minister, during the Kuala Trengganu By Election some time ago he announced a RM50 mill grant to vernacular schools and recently he visited a Chinese school and said such schools can go on. But he is a politician first and foremost. Politicians always try to do and say pleasant things to get votes. However, he has not stated his position by way of a policy decision on the proposed Sekolah Satu Aliran that was raised and discussed in Parliament.

He has said the Sekolah Satu Aliran may be implemented if the rakyat wants it. He asked the rakyat to write to his blog 1Malaysia giving views and suggestions. We at Satu Sekolah Untuk Semua (sss) have written in, both individually and as a community. We believe he is not likely he would use responses to his blog as the basis for determining whether the rakyat want the proposal implemented or not. We have suggested that referendum be used as the best and safest way to determine the will of the rakyat on this issue.

We believe he is conscious about Article 152 of the Constitution regarding the position of Bahasa Malaysia. For now he probably conveniently rests on the fact that vernacular schools have existed for over 50 years. Now that the rakyat has become more and more vocal on this in the context of the increasing racial polarisation subverting unity and harmony in this country, we hope he seriously considers taking action on the proposal.

7 01 2010
Abu

Professor Khoo berkata, “British membenarkan penubuhan sekolah pelbagai bahasa di Tanah Melayu kerana kebanyakan pendatang ketika itu tidak mempunyai niat untuk menetap di negara ini. Jadi, British benarkan mereka membuka sekolah menggunakan bahasa ibunda masing-masing supaya mereka dapat belajar mengenai negara sendiri.” Ini bermakna sekolah vernakular itu tidak semestinya diteruskan. Alasan membenarkan sekolah vernakular itu tidak lagi benar dan tidak boleh diguna pakai.

Jika pendatang mahu menetap disini, mereka perlu ikut Perlembagaan. Artikel 152 adalah nyata. Jika tidak mahu ikut Prlembagaan, ta’at setia mereka disangsikan. Jika mereka tidak ta’at setia kapada negara ini, patutkah mereka terus tinggal disini?

8 01 2010
Dot

Sesiapa yang tidak ta’at setia kapada negara tidak patut tinggal dinegara ini. Malangnya mereka ini tidak pedulikan apa yang patut apa yang tidak.

Cara pemikiran mereka berlain dari rakyat yang ta’at setia. Banyak diantara mereka tidak tahu langsung apa itu ta’at setia. Kapada mereka membayar cukai itu adalah bukti ta’at setia walau pun telah selalu dinyatakan bahawa buruh asing pun membayar cukai dalam bentuk “levy” dan mereka tidak pun diperlukan ta’at setia kapada negara ini. Ada yang mengatakan mengikut undang-undang awam pun bukti ta’at setia walau pun buruh asing pun perlu ikut semua undang-undang awam dinegara ini.

Ta’at setia mestilah hormat dan patuh kapada Perlembagaan negara. Ada pula yang menyebutkan ta’at kapada Artikel Perlembagaan yang sesuai dengan kehendak mereka sahaja tetapi mengeluarkan bermacam alasan tidak setuju dengan perkara-perkara yang berkaitan dengan Artikle 152 Bahasa Malaysia dan Artikel 153 Kedudukan Istimewa Melayu. Pada hal pemimpin-pemimpin mereka telah menyetujui Kedudukan Istimewa Melayu dimasa Merdeka sebagai balasan kapada kewarganegaraan mereka dan Perlembagaan telah dibincang dan diluluskan diParlimen yang terdiri dari wakil berbagai bangsa.

11 01 2010
SSS Admin

Abu,

Bagi menjawab so’alan Sdr, kami berpendapat bahawa mereka yang tidak ta’at setia sepatutnya mencari tempat lain yang selesa dan yang mereka boleh tunjukkan ta’at setia mereka. Setiap warga negara patut buktikan ta’at setia kapada negaranya.

Dimana-mana negara pun didunia ini ada perbezaan pendapat tetapi apa yang dicatit diPerlembagaan negara mesti di hormati dan diikuti. Berapa banyak rakyat yang bukan kulit putih diAmerika Syarikat yang tidak setuju dengan dasar-dasar Kerajaannya tetapi semuanya patuh kapada Perlembagaan, malah ikut pergi perang diIraq, diAfghanistan dan sebagainya membuktikan bukan sahaja ta’at setia juga patriotisma kapada negara mereka.

7 01 2010
antulembaga

Kalau songeh tak nak ikut Perlembagaan Negara ini, dipersilakan dengan teramat sukacitanya, keluar dari negara ini. Carilah negara yang mana Perlembagaannya secocok dgn kamu serta kamu tidak banyak songeh untuk tumpahkan taat setia kamu itu.

Ada faham?

11 01 2010
SSS Admin

antulembaga,

Berbagai hujah sudah dikemukakan berkenaan Artikel 152 dan 153. Semua so’alan-so’alan berkenaan Sekolah Satu Aliran atau SSS sudah dijawab saperti diFAQ Sheet yang tertera diblog ini. Mereka mengatakan Mandarin adalah budaya mereka. Tatepai tidak siapa yang mahu menghalang Mandarin dipelajari atau digunakan. Hanya jangan gunakan sebagai bahasa pengantar disekolah-sekolah. Boleh dipelajari sebagai mata pelajaran pilihan.

Memang tidak ada sebab lagi mengapa mereka tidak boleh setuju dengan SSS. Mereka harus fikir panjang lagi untuk salitur-rahim dan keharmonian, hidup aman dan damai dinegara ini.

14 01 2010
SYK

Mahatir say Chinese want children must be like Chinese. why cannot? Can be Malaysian also Chinese. Lee Kuan Yew old man. how he know Chinese cannot speak mandari very good. Mebbe he speak mandarin little only.

15 01 2010
SSS Admin

Dear SYK,

It is about time we “think Malaysian, we speak Malaysian, we become Malaysian”.

Maybe if you had a chance to see an old movie “Firefox”, you will know how important for all of us to “think Malaysian” in all aspects of our lives so that one day we may become Truly Malaysians, not just only by the claim of the word of mouth.

Thank you for your comments. Please do visit us from time to time to share your thoughts on the subject.

Thank you.
“SATU BAHASA, SATU BANGSA, SATU NEGARA”

15 01 2010
msleepyhead

Salam Admin SSS,

Pada pendapat saya, berita kegagalan polisi LKY di Singapura tidak sesuai digunakan kerana di sana, anak2 keturunan kaum masing2 dipaksa (tiada pilihan) untuk mempelajari bahasa ibunda serta lulus sebagai satu mata pelajaran dan diambil kira dalam peperiksaan kebangsaan. Seperti berita di atas, bahasa Mandarin untuk kaum Cina Singapura.

Di negara kita pula, ibubapa menghantar anak2 ke SRJK(C) secara pilihan (sukarela) dan bukan sahaja kaum Cina, tetapi juga kaum2 lain, terutamanya di kawasan luar bandar di mana SRJK(C) adalah satu2nya sekolah terdekat.

Walaubagaimanapun, saya bersetuju dengan kenyataan Prof Khoo bahawa sekolah vernakular seharusnya sudah diserap menjadi sekolah kebangsaan pada hari ini. Sedihnya, isu ini menjadi rumit apabila tuduhan kualiti sekolah vernakular turut dibawa masuk dalam perbincangan.

Seharusnya, isu utama menyerapkan sekolah vernakular adalah untuk menyatukan anak2 muda melalui pendidikan serta memupuk semangat kebangsaan untuk mewujudkan ‘bangsa Malaysia’ tanpa mengira kaum.

16 01 2010
SSS Admin

Salam msleepyhead. Sukacita kita berjumpa lagi disini.

Kami setuju dengan pendapat Sdr/i bahawa penyerapan sekolah vernakular adalah untuk memupuk semangat kebangsaan dan mewujudkan Bangsa Malaysia tanpa mengira kaum. Ini boleh bermula dengan kanak-kanak bercampur gaul, memahami dan mendapat semangat bersama sejak kecil lagi.

Memanglah berbeza cara-cara pemerintahan diSingapura dan diMalaysia. Yang penting adalah bahawa dengan cara paksa pun kanak-kanak, katanya, tidak dapat menjadi fasih atau cemerlang didalam dua atau lebih bahasa. Ini ada kaitan dengan kumpulan Dong Zong pernah mengatakan amat susah bagi kanak-kanak jika diperlukan taraf dan kelulusan baik dalam Bahasa Kebangsaan. Ulasan itu berkaitan dengan Kementerian Pelajaran mahukan penukaran syllabus Bahasa Malaysia yang digunakan disekolah Cina.

Namun demikian, SSS mengharapkan BM sebagai bahasa pengantar disemua sekolah. Mandarin dan Tamil boleh dipelajari sebagai mata pelajaran tambahan. Dengan BM sebagai bahasa pengantar dijangka fahaman dan kebolehan pelajar dalam BM (bagi kanak-kanak yang kalau tidak akan menggunakan bahasa vernakular) akan meningkat. Mereka masih lagi boleh mencoba dapatkan kecemerlangan dalam bahasa vernakular itu sebagai mata pelajaran pilihan berdasarkan minatnya dalam bahasa tersebut.

26 01 2010
antutakfahambahasa

It was mentioned in the first article as follows,

Ultimately, what is important is not whether we have a single-stream or multiple-stream school system, but rather, schools that offer quality education to fulfil the objectives of the national education policy and reflect the true identity of our country’s unity in diversity.

One question:-

How do you truly unite when you dont understand each other while conversing using different languages? Heck !!, do you EVEN speak to each other when you DONT EVEN UNDERSTAND each other language ??? !!!!!

“Unity in diversity” is just a flowery catch-phrase coming from the leader who probably does not understand what unity means.

Yes, we have diversity

but

how could unity be ever achieved when everybody speaks Melayu, Kadazan, Dusun, Dayak, Senoi, Jakun, Iban, Kelate, Ganu, Den, Hang, Utagha, Cantonese, Tionghua, Hakka, Sikh, Malayalee, Tamil, Mandarin etc etc.

Never! They become segregated people talking to each other only when they understand each other. Melayu will be forever Melayu. Kadazan will be forever Kadazan etc. At least the chinese can go to mainland China and indians to India. These diversities will never unite under Malaysian identity.

All these diversities will properly unite when they speak one common language, that is Bahasa Kebangsaan. This is the cornerstone of nation building. We speak Bahasa Kebangsaan with fellow Malaysians and Bahasa Kedua with foreigners (i.e. non-Malaysians).

And do vernacular schools promote the unification via common language or they promote further segregation by the different languages, making one NOT understanding the other more?

I thought this is very simple enough to understand, unless one have different national agenda, a non-Malaysian agenda of course.

26 01 2010
antutakfahambahasa

Sorry, the above comment was meant for the latest blog entry “Other Views on Vernacular Schools”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: