Satu BANGSA yang terdiri dari pelbagai kaum atau etnik – Jangan biarkan rakyat Malaysia terus berada dalam kesesatan

26 06 2012

 

June 23, 2012

23 JUN — Banyak istilah yang terang-terangan salah dalam bahasa Melayu. Contohnya Amerika Syarikat. Saya yakin ianya diterjemah langsung dari bahasa Indonesia yang menggunakan “Amerika Serikat”. Syarikat dan Serikat adalah dua perkara berbeza. Syarikat adalah “company” dalam bahasa Inggeris manakala Serikat ertinya “Union”. Jadi, terjemahan yang paling sesuai untuk “United States of America” adalah “Kesatuan Amerika”.

“Malaysia adalah sebuah negara yang mempunyai rakyat dari pelbagai bangsa seperti Melayu, Cina, India, Iban, Kadazan dan ramai lagi”. Ayat ini pasti anda akan temui apabila membaca pengenalan tentang negara kita. Sebenarnya, ayat diatas seharusnya berbunyi begini, “Malaysia adalah sebuah negara yang mempunyai rakyat dari pelbagai etnik atau kaum seperti Melayu, Cina, India, Iban, Kadazan dan ramai lagi”.

Melayu boleh dipanggil bangsa Melayu jika Almarhum Dr. Burhanuddin Al Helmy adalah perdana menteri pertama dan bukan Tunku Abdul Rahman. Dalam bukunya yang bertajuk Perjuangan Kita, dengan jelas Dr. Burhanuddin ketengahkan konsep “Melayu sebagai rakyat kepada Malaya”.

Pada ketika itu, konsep “Melayu” masih lagi diperdebatkan. Melayu seperti yang dipanggil pada hari ini masih belum wujud dan terpecah kepada Bugis, Banjar, Jawa, Minang, Darah Keturunan Arab (DKA), Darah Keturunan Keling (DKK) dan pelbagai lagi.

Hari ini, Melayu adalah kesatuan kepada Bugis, Banjar, Jawa, Minang, DKA, DKK dan pelbagai lagi. Oleh itu, Melayu itu adalah etnik dan bukannya bangsa. Bersesuaian dengan konsep Melayu pada hari ini. Begitu juga Cina dan India. Cina boleh dipanggil bangsa Cina apabila ianya merujuk kepada rakyat China. India juga lebih sesuai jika kita merujuk kepada rakyat negara India. Etnik atau kaum lebih sesuai digunakan jika kita merujuk kepada Cina dan India di Malaysia.

United Malay National Organization (UMNO) lebih sesuai digantikan kepada United Malay Ethnic Organization (UMEO). UMNO adalah sebuah parti yang mewakili etnik atau kaum Melayu dan bukannya bangsa Melayu. Jika tetap mahu menggunakan istilah “Bangsa”, UMNO perlu mencadangkan agar berlakunya sedikit perubahan dalam perlembangaan persekutuan. Ambil konsep “Melayu” sepertimana yang dibawa oleh Dr. Burhanuddin Al Helmy. Lebih jelas menggambarkan sebuah negara bangsa.

Apabila menteri besar Kelantan, Datuk Nik Aziz, menghentam UMNO, beliau seringkali menghentam “faham kebangsaan” atau dalam bahasa Inggeris nya merujuk kepada “Nationalism”. Beliau terkeliru dengan penggunaan istilah. Sebenarnya, ia merujuk kepada fahaman politik etnik atau kaum yang menjadi ideologi UMNO.

Tidak ada masalah dengan fahaman “Nasionalis”. Seorang nasionalis akan meletakkan kepentingan negara melebihi dari kepentingan politik atau diri sendiri. Kita boleh huraikan dan bahas lagi mengenai nasionalisme dalam penulisan akan datang. Istilah-istilah yang salah dalam bahasa Melayu perlu dibetulkan semula. Pakar-pakar bahasa perlu mula membuat kerja. Jangan biarkan rakyat Malaysia terus berada dalam kesesatan. Apalagi apabila bahasa Melayu itu adalah bahasa kebangsaan bagi negara.

* Pandangan di atas hanyalah pandangan peribadi penulis.


Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: